Шесть лет прошло с черной годовщины Мари [видео]

  • Кипр продолжает скорбеть по 13 жертвам взрыва на военно-морской базе Эвангелос Флоракис в Мари
  • Потери для острова более чем умножены на других уровнях, от экономического до дипломатического
  • Его Королевское Высочество: 11 июля 2011 года – один из самых трагических дней в современной истории Кипра

Сегодня утром, в 05.00, состоялся 6-й 18-километровый марш памяти от EMAK в Кофину до места жертвоприношения героических людей, павших при взрыве, – военно-морской базы Эвангелоса Флоракиса.

В 8:30 на месте трагедии была отслужена тризна в память о героических офицерах, солдатах E.F., пожарных и спасателях EMAK.

Служба прошла в присутствии президента Республики и министра обороны Христофороса Фокаидиса в часовне, возведенной на месте взрыва. В 19.00 пожарная служба организует сдачу крови и фотовыставку в память о погибших пожарных в здании пожарной бригады в Кофину, а затем состоится торжественная церемония у памятника героям в том же месте в присутствии министра юстиции Ионаса Николаоса. Бойцы EMAK вместе с директором пожарной службы Маркосом Транголасом почтят память своих погибших коллег и других павших.

Смотрите видео с сайта Sigma, на котором запечатлены моменты сразу после взрыва и картина разрушений и опустошения, которые он оставил после себя:

Смотрите также 2-е видео с кадрами разрушений на объекте:

Речь президента в Трисагио
Верные своему моральному долгу отдавать дань уважения людям, пожертвовавшим своей жизнью при исполнении служебных обязанностей, в этом году мы отдаем дань уважения и благодарности 13 несказанным героям невыразимой трагедии 11 июля 2011 года.

Понимая свою профессию как призвание, 13 героев выполнили свою миссию, выйдя за рамки обычных официальных действий.

Движимые не государственным императивом, не юридическими обязанностями и обязательствами, вытекающими из профессии, а чувством ответственности, продиктованным совестью, неписаным долгом, они выполняли свою клятву служения обществу, защищая жизнь и имущество граждан и государства.

13 героев марийской трагедии, положив свои жизни во имя общественных интересов и любви к своей стране, защищали социальную целостность государства, взвалив на себя политическую и административную ответственность, которая им не принадлежала. И именно здесь обостряется чувство утраты, когда люди, самоотверженно погибшие при исполнении служебного долга, становятся жертвами халатности государства в мирное время.

Сегодня день памяти, но также и день глубоких размышлений, который обязывает всех нас с уважением задуматься о ценности жертвы этих героев, а также о нашей ответственности как государства. Признавая масштаб и ценность их жертвы, мы позаботились о том, чтобы сделать минимальное, должен признаться, и очевидное по отношению к их семьям и их памяти.

Эта церковь, возведенная на основании исследования Архиепископии Кипра и на средства Министерства обороны на месте трагедии, останется вечным символом чести 13 героев, указывающим на священное место их жертвы и одновременно на обязательства государства перед своими гражданами. В то же время, приняв решение о провозглашении 13 павших героев, мы, как правительство, отдали самую высокую и в то же время минимальную честь жертвам трагедии.

Кроме того, понимая, что проблемы родственников жертв не исчерпываются только нашей финансовой поддержкой, и принимая во внимание их просьбы, мы приступили к созданию Комитета по мониторингу гуманитарных вопросов, который рассматривает и оценивает эти просьбы, неся общую ответственность за систематический мониторинг любых вопросов, проблем, связанных с этими героями и их семьями. Я хотел бы еще раз подчеркнуть, что как правительство мы будем продолжать стоять на стороне семей погибших, наша постоянная и практическая поддержка – это минимальная обязанность и признание жертвы собственного народа ради страны.

Трудно словами смягчить боль вас, уважаемые родственники. Помните, что ваши люди как зеницу ока охраняли Корпус безопасности, Национальную гвардию и общественные интересы, доверенные им государством.

Выполняя свои обязанности, они служили своей стране и присяге, которую каждый из них давал на своей Службе, проявляя мужество, смелость и самопожертвование. И даже когда того требовали обстоятельства, они без колебаний отдавали свои жизни в обмен на эти ценности и честь своей службы, демонстрируя глубокий смысл отношения, которое должен соблюдать каждый государственный служащий или даже гражданин.

Их самопожертвование и место, которое они заслуженно заняли в пантеоне героев, с честью относится к вам, их коллегам и всем нам, давая вам право гордиться этикой и мужеством, которые они проявили.

11 июля 2011 года стало одним из самых трагических в современной истории Кипра. Помимо трагических человеческих жертв, взрыв потряс основы государства, одновременно усугубив проблемы в и без того пошатнувшейся экономике. Люди, которых мы чествуем сегодня, в полной мере выполнили свой долг перед страной. Мы должны взять за основу своего отношения к жизни те добродетели, которые их жертва оставила нам в наследство, всегда стремясь к процветанию и прогрессу нашего народа в благополучном государстве, чтобы и мы могли выполнить свой собственный долг. Я считаю своим долгом заверить всех в том, что наша главная задача – продолжать работу, чтобы после успешного выхода из экономического кризиса Кипр встал на прочный путь устойчивого развития.

В этом же контексте, сохраняя приверженность нашему национальному долгу и осознавая нашу историческую ответственность, мы работали над жизнеспособным решением кипрской проблемы в Кран-Монтане, Швейцария. Предложения, которые мы выдвигали с самого первого дня открытия Конференции по Кипру в Швейцарии, принимая во внимание параметры Генерального секретаря, а также озабоченности как киприотов-греков, так и киприотов-турок, были направлены на достижение работоспособного, жизнеспособного и стабильного решения на благо всех граждан.

Непримиримая позиция, вновь продемонстрированная турецкой стороной, особенно по вопросу гарантий, прав Турции на интервенцию и присутствия турецких войск на Кипре, вновь завела переговоры в тупик.

Независимо от результатов конференции наша сторона продолжит свою борьбу и усилия, направленные на создание условий, которые позволят положить конец неприемлемой оккупации и воссоединить нашу страну. Еще раз выражая свое уважение к людям, которые при исполнении своего долга с самоотречением отдали свои жизни, чтобы защитить своих сограждан и государство, я хотел бы заверить вас, что наш долг как государства перед ними не будет погашен словами и навязанным ритуалом. Напротив, в качестве необходимого долга перед их жертвой мы обещаем продолжать неустанные усилия по реформированию государства, чтобы подобные трагические явления не повторялись.

Вечная им память!